Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.10.04 00:41. Заголовок: Перевод медицинских терминов
|
|
|
Ответов - 140
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.03.04 12:39. Заголовок:
Хотелось бы узнать, как переводится слово «холецистит», а то пыталась объяснить своему хаузартсу, но что то не получается.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.03.04 19:46. Заголовок:
Для Natali: Galblaasontsteking (cholecystitis)
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.03.04 11:58. Заголовок:
Спасибо за подсказку,а то порой сложновато бывает объяснить доктор, что тебя волнует.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.10.04 00:42. Заголовок:
знаетли кто-нибудь что это такое ocular gistoplasmosis syndrom или где можно найти инфо по этому поводу
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.10.04 13:03. Заголовок:
Tweety ocular histoplasmosis syndrome А в Интернете на Google искать не пробывали,,полно инфо.. если инглиш владеете
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.10.04 13:43. Заголовок:
babochka Умница!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.02.05 16:02. Заголовок: Медицинские термины и их перевод
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.03.05 16:03. Заголовок:
sclerotherapie = dichtspuiten van spataderen (речь идёт о способе лечения варикозов)..
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.03.05 01:03. Заголовок:
и мне переведите пожалуйста как объяснить доктору, что было подозрение на трубную бер-сть, показана пунция бр полости через задний свод, произведён кульдоценуез, левостороня сальпингэнтмия. диагноз: трубная беременость. Xр.сальпингит..... пож-та хотя бы в двух словах, чтобы она меня поняла.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.03.05 13:05. Заголовок:
Внематочная (трубная) беременность = buitenbaarmoederlijke (tubaire) zwangerschap Сальпингит = Salpingitis ( eileiderontsteking )
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.03.05 19:07. Заголовок:
для Mama:Cпасибо вам огромное!и если можно,подскажите,как правильно сказать октор,что удалили левую маточную трубу?3аранее благодарна,вы мне так помогли!
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.05 22:48. Заголовок:
Linke eileider verwijderd. Всегда пожалуйста! Кстати, все термины можно в Интернете найти. Конечно, нужно хоть примерно представление иметь, что именно искать и голландский знать хорошо. (У меня тоже левая удалена была давно, внематочная была, так что знаю точно что и как, так как часто об этом говорила в Голландии со всеми врачами, да и с голландским никаких проблем. ) Удачи!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.05 23:23. Заголовок:
ludmila У меня никакого «особого» места, где только мед.термины, как бы и нет. Просто иду в Google и там читаю все, что можно найти. «Методом тыка», как говорится. Ну и естественно, как я выше уже сказала, нужно примерное представление иметь о том, что надо найти. То есть сначала я на Yandex.ru читаю по-русски иногда, так как я ж не врач... Удачи!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.05 23:27. Заголовок:
ludmila Spiraaltje. «Механическая» = koperspiraaltje. Гормональная = hormoonspiraltje.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.05 23:29. Заголовок:
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.05 23:35. Заголовок:
ВОТ ТУТ можно найти много «интересных» голландских слов на «элементарном уровне» по женской части. А вообще это «секс-словарь» со своими специфическими терминами... Так что там и мужские и остальные термины тоже имеются. Не заблудитесь.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.04.05 20:12. Заголовок:
Подскажите, подалйста, как перевести на русский roodvonk? Спасибо заранее
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.04.05 20:59. Заголовок:
Для Вкуфь: roodvonk - скарлатина.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.04.05 15:51. Заголовок:
дочке пришла бумага завтра явиться на прививку и принеси все предыдущие прививки,а у нас только на русском.Mожет кто одскажет как перевести:эп поротит,корь,R кори,акдс,бцж,R,полиомеилит,9 Mанту. я пыталась искать,не могу найти,или сылку.заранее благодарна.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.04.05 17:05. Заголовок:
ветрянка - Waterpokken краснуха - Rodehond туберкулез - Tuberculose: полиомиелит - Poliomyelitis: дифтерия - Difterie, коклюш - Kinkhoest, столбняк -Tetanus корь - Mazelen: свинка/паротит - Parotitis
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 13.04.05 16:28. Заголовок:
S .E Когда мы только приехали, у меня с собой была книжка прививок из России. Я позвонила в GGD и спросила, что мне с ней делать, надо ли переводить и так далее. Они мне сказали, что надо просто выслать им эту книжку, они сами все переведут (так и сделали). Правда это было достаточно давно, но вполне возможно, что и сейчас можно просто отдать им карту прививок, и они сами с ней разберутся, что именно и когда именно....
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 13.04.05 23:26. Заголовок:
АКДС-коклюшно-дифтерийно-столбнячная адсорбированная вакцина= голландской DKTР,в которую еще и полиомелит входит. БЦЖ-это вероятно местная BCG (Bacille Calmette-Guerin). Ее предлагают сделать обычно иностранцам, которые потом могут посещать неблагополучные по туберкулезу страны.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 01.05.05 21:39. Заголовок:
Ольга Михайловна! Один голландский человек хочет помочь девочке из Москвы, 5 лет, в лечении, но не знает,как это объяснить тут. Пожалуйста,помогите. Заранее благодарна. Как перевести на голландский: десткий церебральный паралич,правосторонний гемопорез,спастическая диплесия,эквинусные контрактуры в голеностопных суставах, ДТВ (процедура)
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 02.05.05 01:22. Заголовок:
Lida Детский церебральный паралич - paralytische kinderverlamming. Парезы - verlammingen ( paresen ). Контрактуры - blijvende verkromming ( contracturen ). В голеност. суставах - in de enkelgewrichten. Вы, возможно, описались в слове - диплесия. В раннем детском возрасте существует 3 формы - 1) спастическая ( гемиплегия, диплегия ), 2) дистоническая, 3) гипотоническая. Спастический - spastisch. Возможно другие консультанты смогут помочь или добавить. Рада, если Вам помогла немного
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 02.05.05 13:05. Заголовок:
Для Ольга Михайловна: Ольга Михайловна Большое спасибо за столь быструю реакцию. И ещё , пожалуйста, как будет по-голландски: паховые мышцы, надсечение сухожилий и лазерный прострел мышц. Заранее благодарна
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.05.05 23:37. Заголовок:
klaas Я в Голландии не практикую, поэтому не могу утверждать, что 100% правильно вам отвечаю. Паховые мышцы - liesspieren, надсечение сухожилий - insnijding pezen, лазерный прострел мышц - laser spit spieren. babochka
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.06.05 18:56. Заголовок: Re:
koortssyndrom-что это такое ?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.06.05 19:01. Заголовок: Re:
petrovna может doom? лихорадочный бред, а синдром не знаю - наверное постоянное повышение температуры
|
|
|
|
| консультант
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.06.05 20:51. Заголовок: Re:
petrovna koortsdroom - лихорадочный бред. Бася правильно написал koorts - повышение температуры. Здесь считается повышение температуры выше 38 градусов. Нормальная температура для взрослых в Голландии - 36.5 - 37.5. С 37.5 до 38.0 считается только повышением, но не koorts. Температуру мерить в Голландии надо ректально...3 минуты больше по времени измеряется. Ректальная естественно выше на 0.3 - 0.5 градусов, чем подмышечная.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.06.05 22:37. Заголовок: Re:
спасибо большое за ответы, но меня интересует именно кортс синдром. Что ето означaет? p.s. koorts- лихорадка,температура, начиная с 39 градусов.что б ее.
|
|
|
|
| консультант
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.06.05 23:34. Заголовок: Re:
petrovna Не с 39, а начиная с 38 градусов. Существует множество синдромов - катаральный синдром (это чихание, чувство ссаднения, царапания в горле, заложенность носа, затруднения нос. дыхания), предменструальный синдром, токсический синдром, болевой синдром.. ..и т.д. Под термином синдром надо понимать сочетание нескольких симптомов. Также и температурный синдром - это сочетание симптомов, на основании которых врач может предположить то или иное заболевание.
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.08.05 10:20. Заголовок: Re:
Девочки, а кто-нибудь знает как по-голландски "аденоиды" и "гланды" называются? И еще, как правильнее сказать "говорит в нос"? Заранее всем большое спасибо.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.08.05 11:07. Заголовок: Re:
Mira аденоиды - adenoide vegetaties, гланды, миндалины - amandelen, говорить в нос - door de neus praten
|
|
|
|
| консультант
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.08.05 12:46. Заголовок: Re:
Mira neusamandel keelamandelen
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.10.05 13:33. Заголовок: Re:
Mожет кто нибудь знает чtо такое Echo?Mне назначили по геникологии через две недели
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.10.05 13:34. Заголовок: Re:
S.E это УЗИ
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.10.05 13:41. Заголовок: Re:
ой, спасибо большое вам.а его только беременым назначают или же можно просто яичники и матку просмотреть???
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.10.05 21:53. Заголовок: Re:
В Го смотрят чаще всего "екс-акушерки".Смотрят по принципу: норма или нет, только если для плода "не норма", то могут посоветовать вашей "верлоскундихе", а по-русски "повитухе" что-то предпринять. "Просто" в Го никто и ничего не смотрит,для этого надо хайзартса убедить, что ВАМ нужен гинеколог, а гинеколога, что ВАМ хочется ЭХО ... Или я не права?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.10.05 14:47. Заголовок: Re:
Гениколог может назначить эхо, если есть подозрения на гинекологические заболевания. Причем бывает, что сам врач УЗИ это делает (мой случай), а бывает, что в следующий раз. Смотрят, имхо, не слишком внимательно.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.10.05 16:15. Заголовок: Re:
я не беременnая просто мне хайзартс это назначила,вот я и испугалась.спасибо всем за ответы
|
|
|
Ответов - 140
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|